Betekenisonderscheidend

Bijna alle migranten hebben een andere moedertaal dan het Nederlands en zullen dus Nederlands als tweede taal moeten leren, met de bijbehorende fonologie. Om een nieuw klanksysteem te kunnen gebruiken, moeten NT2-leerders leren deze klanken motorisch te realiseren (fonetiek). Daarnaast moeten NT2-leerders leren dat sommige verschillen tussen klanken betekenisonderscheidend zijn, en andere niet.

In het Russisch bestaat er geen betekenisonderscheid tussen /uu/ en /oe/ in een woord. 
Het uitspraakverschil tussen ‘stoer’ of ‘stuur' is in het Russisch irrelevant
.

De klanken die in een taal betekenisonderscheidend zijn, noemen we het 'fonologisch repertoire’ van die taal. Het leren van een nieuwe taal en klanksysteem op volwassen leeftijd is moeilijk omdat ons brein op een bepaalde manier geprogrammeerd is.



Complete and Continue